研究生 | 指导教师 | 硕士论文题目 |
高毓申 | 任静生 | A Minicorpus-based Study of Explictation and Implicitation in Conference Consecutive Interpreting |
翟海静 | 任静生 | A Study On Back-Translation Problems of Chinese Version The Joy Luck Club ――From a perspective of Translator’s Subjectivity |
刘宇 | 任静生 | A Study on the Restrictive and Interpretive Functions of Context in Idiom Translation Between English and Chinese |
郭荣敏 | 任静生 | A Study of Ethical Difference in C-E Translation of Fortress Besieged Based on Translation Ethics |
谢慧 | 任静生 | On the Translation of Imagery in Classical Chinese Poetry from the Perspective of Translator’s Subjectivity----With Analysis on English Versions of Li Bai’s Poems |
缪经 | 李莹莹 | A Conparative Study of Two English Versions of Chi Ci from the Perspective of Translation Ethics |
岳文静 | 李莹莹 | A Study on Lin Shu's Translation from the Perspective of Translator's Ethics |